ことわざ
噂をすれば影がさす
意味
人の噂をしていると、不思議と当人がその場に現れたりすることのたとえ。
類句
呼ぶより謗れ
噂を言えば主来る
噂を言えば筵敷け
謗り者門に立つ
虎を談ずれば虎至り、人を談ずれば人至る
人事言わば筵敷け
人事言えば影がさす
補説
人のことを話していると、どういうわけかその人物がその場に現れたりする、「あるある」を指した言葉です。歌舞伎をこよなく愛し、よく江戸の風俗や習慣について書いていたという、十辺舎一九が手掛けた滑稽本『東海道中膝栗毛』に登場したものが由来とされています。噂というものは悪口になりがちなので、ほどほどにするように、という戒めの意味も含んでいます。
「噂をすれば影がさす」という形で目にすることはあまりなく、多くの場合「噂をすれば影」と縮めて使われたり「噂をすればなんとやら~」と最後をぼかして用いられています。
日本だけでなく、英語、中国語、韓国語にも同様の意味を持つことわざが存在しているため、噂をしていたら当人がやってくる、というのは、世界各国での「あるある」なのかもしれません。
英語
Talk (Speak) of the devil, and he is sure to appear.(悪魔のことを話すと必ず姿をあらわす)
英語の声:音読さん
「噂をすれば影がさす」の使い方

うわあ~、噂をすれば影がさすってやつだね、どうなったの?

悪口とかじゃなくて、奥さんがいかに素晴らしいかというおのろけを聞いてるところだったから、ご機嫌で帰っていったニャン。

シンプルにとてもいい話で、本当によかった…!
「噂をすれば影がさす」の例文(文学作品などの使用例)
- ・・・名の方がいい。というのは以下のようなことになっては大変なことになるからだ。 「噂をすれば影がさす」という諺でもわかるとおり、「鬼」という語を発すれば、その当の鬼が活動を始め・・・井沢 元彦(著)『逆説の日本史』
- ・・・言いながら、番頭さんが目にしたのは、亀坊の姿です。情愛情け。 「親方、…噂をすれば影ってえが、あそこに子どもが三人で遊んでるけれど、ひとり、…こっちを向いてるのは・・・実著者不明『林家木久蔵の子ども落語』
- ・・・主人の代理に迷亭の悪口をきいて居ると、噂をすれば陰の喩に洩れず迷亭先生例の如く勝手口から飄然と春風に乗じて舞い込んで来る・・・夏目 漱石(著)『吾輩は猫である』
友達のトラジローと奥さんの話をしてたら、奥さんがその場に現れちゃったんだニャン。