ことわざ
石部金吉金兜
意味
非常に頑固で、融通がきかない人をたとえたもの。
類句
四角四面
石部金吉
石に裃
補説
「石部金吉」は将棋の用語です。時代が進むにつれて、融通の利かない堅物を揶揄する言葉に変わっていきました。
非常に固いものの象徴として石と金が含まれていますが、さらに金兜を被せることで、より頑固であることを強調しています。
単に「融通が利かない」というマイナスな面だけではなく、「まじめで、金銭や色恋に決して惑わされない」「実直」という、捉え方によっては何となくプラスの一面も持っている言葉です。
類句にもある通り、「石部金吉」だけでも同様の意味で用いられています。
「石部金吉金兜」の使い方

あ~、あのおじいちゃんね!お蕎麦はすごくおいしいけど、頑固だよね~。
味がわからないほど緊張するって、何かあったの?

オラの目の前にいたお客さんが、ざるそばのおつゆにわさびじゃなくて一味を入れたんだけど…
その人をすごい剣幕で怒って追い出して、お相撲さんみたいに塩を撒いてて、怖かったんだニャン…。

そんな緊迫した現場にいたなら、味もわからなくなっちゃうね~。
お客さんがケチをつけたわけじゃないのに、薬味くらいでそこまで怒るなんて…。石部金吉金兜も考えものだね~。
「石部金吉金兜」の例文(文学作品などの使用例)
- ・・・石部金吉鉄かぶとといふかたい内へ、花街からもらったものを出されるものかな・・・曲山人(著)『人情本 仮名文章娘節用』
- 僕の父は頭が固すぎて、比較的ゆるい人だった叔父からは石部金吉金兜と呼ばれ、からかわれていたらしい。
- あの人は石部金吉金兜というくらい融通が利かないが、仕事ぶりはとてもまじめで優秀なので、同僚や上司からの信頼がとても厚い人物だ。
あそこの角のお蕎麦屋さんのおじいちゃんが、すごく頑固だニャン。オラ、この間緊張してお蕎麦の味がわからなかったニャン。